[ Juste un instant tais toi ... ]
apprécis le silence
apprend à l'aimer
puis a le faire partager
[ Juste moi qui parle ... ]
[ Just one moment keep silent you]
Respect the silence
Learns to like it
Then has to make it share
[ Just I who speak]
[Giusto un istante ti tace... ]
rispetta il silenzio
apprende ad amare
ha farlo poi egli dividere
[Giusto io che parlo... ]
[ Genau eines Augenblickes verschweige du]
Achte die Stille
Lehrt, ihn gern haben
Dann hat es teilen zu lassen
[ Genau ich, der spreche]
[ Justo un instante calla tú]
Respeta el silencio
Aprende a gustarlo
Luego tiene hacerlo compartir
[ Justo yo que hablo]
pas sure des traductions, enfin, c'est le texte qui compte ...